[ Préc. ] Index [ Suivant ]

Outils utiles pour l'étude biblique avec les Pères de l'Eglise

Créée le lundi 09 septembre 2024


"La Tradition sacrée, la Sainte Ecriture et le Magistère de l'Eglise sont entre eux, selon le très sage dessein de Dieu, tellement liés et associés, qu'aucun d'eux n'a de consistance sans les autres" Constitution Dei Verbum - Saint Concile Vatican II


"Ignorer les Ecritures, c'est ignorer le Christ." Saint Jérôme


"Toute formation est essentiellement auto-formation." Saint Jean-Paul II


"Si les laïcs en savent autant voire plus que leurs curés, çà ne me pose aucun problème !" Cardinal Jean-Marie Lustiger (émission KTO)


Conseil d'ami : l'étude du texte biblique et de ses commentaires consiste essentiellement en du... texte ! Et dès lors, l'écran d'ordinateur est bien plus pratique que le smartphone qui pourra convenir pour des textes courts, mais sera vite limité pour une étude plus sérieuse (recherche, copier/coller, liens, etc.).


L'Evangile au quotidien


Ce service, tenu par des laïcs et appuyés par des moines et moniales, fournit pour chaque jour les textes de la messe du jour, ainsi qu'un commentaire par un Père de l'Eglise, un Docteur de l'Eglise, un Saint ou un pape, un Concile. C'est ce qui fait toute son intérêt car au fil des jours, on découvre par une simple lecture, de nombreux auteurs qui sont partie intégrante de la Tradition Sacrée de l'Eglise. Chaque jour également, une biographie du ou des saints du jour est disponible. Recherche par date possible. Il est également de s'abonner pour recevoir par mail les textes, mais la consultation quotidienne de ce site est tout aussi efficace.
https://levangileauquotidien.org/FR/gospel


La traduction liturgique de la Bible


L'AELF (Association épiscopale liturgique pour les pays francophones) offre à chacun un site très bien fait et très pratique avec l'ensemble du texte biblique en version liturgique. Même si aucune traduction n'est fiable à 100%, cette version est très valable pour le catholique. Le site propose au choix les lectures du jour ou pour une date donnée, les textes de la liturgie des heures, le texte biblique intégral avec recherche par mot-clé aussi bien dans la Bible entière, qu'un livre entier ou un chapître. Un "must have" pour l'étude biblique.
https://www.aelf.org/


La chaîne d'Or de St Thomas d'Aquin


St Thomas d'Aquin a rassemblé les citations des Pères de l'Eglise en lien avec chaque passage de l'Evangile. La version en ligne et en français qui permet de choisir chapître et verset est disponible ici : https://apologetique.net/EvangilePere/EvangilePere.aspx


Homéliaire patristique


Un homéliaire dominical (bénédictin) rassemblant au moins un commentaire d'un Père de l'Eglise ou d'un Saint pour chaque dimanche et fêtes de l'année liturgique est disponible ici : http://www.catho.org/9.php?d=oq


Atlas biblique


Un outil qui est particulièrement utile lors de l'étude des textes de l'Evangile ou de la Bible est un Atlas biblique au temps de Jésus. En lisant un Evangile, on pourra facilement vérifier la situation d'une localité, comprendre le trajet de Jésus, etc. Un lien intéressant qui liste la plupart des lieux de l'Evangile est ici : Atlas biblique : https://bibleatlas.org/region/


Biblia Clérus : l'outil ultime


Ce site de la congrégation pour le clergé du Vatican fournit un outil d'étude croisée du texte biblique, des Pères et Docteurs et des textes du Magistère. C'est un outil très riche et qui offre pour chaque passage du texte biblique toute une série de liens vers des commentaires patristiques, exégétiques ou encore les textes citant le verset ou le passage donné dans les encycliques, conciles, etc. Le "Biblia Clerus" est un outil fabuleux ! Et c'est étonnant qu'il ne soit pas davantage connu, proposé, mis en avant. https://www.clerus.org/bibliaclerusonline/fr/index.htm


Ce site intègre notamment la version française de la "Bible Chrétienne", commentaire exégétique publié dans les années 80-90 par les éditions canadiennes Anne Sigier (rachetées depuis par Mediapaul). Les droits de la "Bible chrétienne" ont été accordé au Vatican par son éditrice, Anne Sigier, une femme étonnante. Ce livre est une exégèse de la Parole de Dieu par les Pères de l'Eglise, réalisée pendant plusieurs dizaines d'années par une mère abbesse de l'Abbaye de Solesme.


Accès à la "Bible Chrétienne" à partir du texte biblique : passer par : https://www.clerus.org/bibliaclerusonline/fr/index.htm (bouton comment sous chaque passage)


Accès direct à la "Bible chrétienne" :


Commentaires bibliques complet par les Pères de l'Eglise

Les Pères de l'Eglise ont écrit certains des commentaires complet de certains livres bibliques et sont disponibles en ligne. On peut citer notamment :


Evangile de Saint Matthieu :
Saint Jean Chrysostome : https://www.bibliotheque-monastique.ch/bibliotheque/bibliotheque/saints/chrysostome/matthieu/index.htm
Saint Thomas d'Aquin : Chaîne d'Or sur Saint Matthieu : http://docteurangelique.free.fr/bibliotheque/ecriture/catenaaureamatthieu.htm


Evangile de Saint Marc :
Saint Jérôme : Homélies sur Saint Marc : https://annas-archive.org/md5/0b076e980d1010d6315d4c821ba33d46
Saint Thomas d'Aquin : Chaîne d'Or sur Saint Marc : http://docteurangelique.free.fr/bibliotheque/ecriture/catenaaureamarc.htm


Evangile de Saint Luc :
Saint Ambroise :

Saint Thomas Aquin : Chaîne d'Or sur Saint Luc : http://docteurangelique.free.fr/bibliotheque/ecriture/catenaaurealuc.htm


Evangile de Saint Jean :
Saint-Jean Chrysostome : https://www.bibliotheque-monastique.ch/bibliotheque/bibliotheque/saints/chrysostome/jean/index.htm
Saint-Augustin : https://www.bibliotheque-monastique.ch/bibliotheque/bibliotheque/saints/augustin/jean/index.htm
Saint Thomas Aquin : Chaîne d'Or sur Saint Jean : http://docteurangelique.free.fr/bibliotheque/ecriture/catenaaureajean.htm


Pour aller plus loin : utiliser le texte Grec


Il est parfois intéressant lors de l'étude d'un texte de revenir au texte grec de départ (80% du Nouveau Testament a été écrit en Grec) pour revenir au mot d'origine, vérifier un sens. Et de nos jours, il n'est pas nécessaire d'être hélléniste, du moins pour du débrouillage ou de la vérification simple. Ces outils permettent une fréquentation avec le texte grec, même si on ne connaît pas le grec, et c'est précieux car le texte d'origine nous paraît ainsi plus proche. On sent presque le contact avec l'Evangéliste qui a écrit ces mots de sa main ou sous la dictée.


Le Texte grec

Un premier outil intéressant est le texte source Grec disponible ici pour tous les Evangiles : https://theotex.org/ntgf/matthieu/matthieu_1_gf.html
Il suffit de choisir le verset voulu pour retrouver les mots que l'on souhaite analyser.


Outil de romanisation
Si on veut faciliter la prononciation et pour pouvoir utiliser certains traducteurs, il est intéressant de romaniser le texte grec.


https://www.lexilogos.com/clavier/grec_conversion.htm


Traducteur grec vers français

Un outil vraiment intéressant lorsque l'on ne connaît pas le Grec est le traducteur Deepl qui accepte le grec natif en entrée et traduit directement en français. Le résultat est vraiment pas mal. De plus on peut pour chaque mot, avoir accès à un glossaire de traduction alternatives ce qui permet de "sentir" le sens d'un mot et se faire sa propre idée. Les puristes trouveront peut-être à redire, mais c'est très intéressant pour dégrossir. Exemple :



Dictionnaire de Grec
Le dictionnaire Bailly est disponible en ligne et permet d'utiliser le mot grec.
https://outils.biblissima.fr/fr/eulexis-web/


Pour explorer un mot : https://www.lexilogos.com/grec_ancien_dictionnaire.htm


Un outil de recherche d'exemple de phrases utilisant le même mot grec : https://lsj.gr/wiki/Main_Page